wwwlayermeshusa/references/brand-voice.md

5.8 KiB
Raw Permalink Blame History

Fiber Direkt — Brand Voice Guidelines

Who We Are

Fiber Direkt is a Swedish B2B infrastructure company based in Stockholm, offering fiber connectivity, colocation, virtual servers (cloud), and backup — all from Swedish datacenters, under Swedish law, with Swedish support. We are not a reseller. We own the infrastructure.

Sub-brands

Sub-brand Scope Tagline
Fiber Direkt Connectivity — dedicated fiber 10400 Gbit/s Direkt. Dedikerat. Svenskt.
Server Direkt Virtual datacenter — VPS, cloud servers Servrar utan serverrum.
Datacenter Direkt Colocation — rack, half-rack, full cage Flytta in. Skala upp. Sov gott.
Svenskt IT Ecosystem manifesto — sovereignty narrative Din data. Ditt land. Din kontroll.

Voice & Tone

We sound like:

  • A confident, knowledgeable colleague — not a sales pitch
  • Professional but direct — no corporate fog
  • Calm authority — we know what we're doing and don't need to shout

We never sound like:

  • Aggressive or fear-mongering (even when discussing CLOUD Act / NIS2)
  • Startup hype ("revolutionize", "disrupt", "game-changing")
  • Generic corporate ("solutions", "synergies", "leverage")
  • Condescending toward competitors — we let facts speak

Emotional register:

  • Primary: Confidence, control, clarity
  • Secondary: Pride (Swedish identity), trust, relief (from complexity)
  • Avoid: Panic, urgency-for-urgency's-sake, techno-enthusiasm

Language Rules

Swedish first

  • All customer-facing copy is in Swedish
  • Use "ni" (not "du") when addressing businesses — we're professional, not casual
  • Keep accepted English terms: "cloud", "colocation", "mesh", "backup", "rack", "Layer 2"
  • Swedish compound words: "molntjänst", "fibernät", "datasuveränitet", "driftmiljö"
  • Never Swenglish: not "clouden" or "backupa"

Number formatting

  • Space in thousands: 10 000 Mbit/s, not "10000"
  • Pricing: X XXX kr/mån — e.g., "5 995 kr/mån"
  • Percentages: 99,99 % (Swedish decimal comma, space before %)
  • Speeds: Always specify direction if relevant — "symmetrisk" for up/down parity

Certifications — always written correctly

  • ISO 27001 (not "ISO27001" or "ISO 27001:2022" unless specific year matters)
  • ISO 14001
  • SSF 200
  • Skyddsklass 3
  • Larmklass 3
  • NIS2 (not "NIS-2" or "NIS 2")

Competitor references

  • Never name Microsoft, Google, Amazon, AWS, Azure, GCP directly
  • Use: "amerikanska hyperscalers", "Big Tech", "utländska molntjänster"
  • When discussing risk: frame as systemic/structural, not company-specific
  • It's fine to reference US Cloud Act, FISA, Schrems II by name — these are laws, not companies

Copy Patterns

Headlines

  • Max 8 words
  • Benefit-driven or question-based
  • Swedish — never English headlines
  • Examples:
    • "Var bor din data egentligen?"
    • "Servrar utan serverrum."
    • "Flytta in. Skala upp. Sov gott."
    • "Er data under svensk lag. Punkt."

Body text

  • Front-load value — first sentence states the benefit
  • Max 3 sentences per paragraph
  • Be specific: real numbers, real specs, real certifications
  • Pattern: benefit → how we deliver it → proof/credential

CTAs

  • Action verb + outcome — 24 words
  • Primary: "Kontakta oss", "Boka ett möte", "Beräkna din kostnad", "Kom igång"
  • Secondary: "Läs mer", "Se våra priser", "Prata med en expert"
  • Every page ends with a clear next step pointing to /kontakt

USP statements

  • Pattern: [Benefit] — [how we deliver it]
  • "Svenskt huvudmannaskap — ingen utländsk jurisdiktion"
  • "En leverantör, en faktura — fyra tjänster under ett tak"
  • "Klimatsmart sedan dag ett — värmeåtervinning till fjärrvärmenätet"

FAQ answers

  • 23 sentences, direct, specific
  • Include certifications and specs naturally
  • Answer the actual question first, then expand
  • What real prospects actually ask — not marketing questions

Messaging Pillars (in priority order)

1. Datasuveränitet (Data Sovereignty)

  • Core message: "Er data under svensk lag — ingen CLOUD Act"
  • Emotional hook: control, independence, trust
  • Proof points: Swedish ownership, ISO 27001, Skyddsklass 3, no foreign jurisdiction
  • Urgency driver: NIS2 compliance deadlines

2. En leverantör (One Provider)

  • Core message: "Fyra tjänster, en kontakt, full kontroll"
  • Emotional hook: simplicity, relief from vendor chaos
  • Proof points: fiber + colocation + cloud + backup from one company, one invoice
  • Urgency driver: cost of managing 4 separate vendors, accountability gaps

3. Klimatsmart (Green IT)

  • Core message: "Värmeåtervinning till fjärrvärme, HVO100, 20+ år före EU Green Deal"
  • Emotional hook: pride, responsibility, forward-thinking
  • Proof points: ISO 14001, heat recovery to district heating, HVO100 backup generators
  • Urgency driver: scope 3 reporting requirements, sustainability mandates

Audience

Primary: IT-chefer (IT managers/directors)

  • 20200 employee companies in Stockholm area
  • Industries: finance, legal, SaaS, consulting, public sector
  • Pain: managing multiple vendors, compliance pressure, unclear data residency
  • Trigger: NIS2 audit, office move, outage, vendor price hike

Secondary: VD/COO (CEO/COO)

  • Cares about: cost, risk, compliance documentation
  • Needs: one-page summary, clear pricing, SLA guarantees

Decision process:

IT-chef identifies need → evaluates 23 alternatives → VD/COO approves budget → procurement 26 weeks

What NOT to Do

  • Don't use Swedish flag emoji 🇸🇪 more than once per page / once per LinkedIn post
  • Don't mention specific competitor names
  • Don't manufacture urgency — NIS2 and CLOUD Act provide natural urgency
  • Don't use "vi på Fiber Direkt..." as an opener — it's self-centered
  • Don't use "lösning" (solution) as a crutch word — be specific about what we offer
  • Don't promise things we can't back up — always use verifiable numbers